<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Colloquial English: 14 useful phrases you should know (set five)	</title>
	<atom:link href="https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/</link>
	<description>Get fluent, have fun</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 May 2021 12:56:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Vicki		</title>
		<link>https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/#comment-70841</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vicki]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 May 2021 12:56:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.simpleenglishvideos.com/?p=12327#comment-70841</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/#comment-70834&quot;&gt;Nelly Thomas&lt;/a&gt;.

Hi Nelly. Thanks for passing this along. It sounds like Andreas and is thinking of something on ways me might try to employ more diplomatic language? I&#039;m wondering what might interest him. Maybe things like
the way we use &#039;would&#039; and &#039;could&#039;, when we&#039;re making requests?
Or softeners like I&#039;m afraid or unfortunately when we&#039;re giving bad news?
Using negatives like &#039;This isn&#039;t very good&#039; when we really mean &#039;this is bad&#039;
Ways to sound tentative? 
What do you think? Or was there anything else?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/#comment-70834">Nelly Thomas</a>.</p>
<p>Hi Nelly. Thanks for passing this along. It sounds like Andreas and is thinking of something on ways me might try to employ more diplomatic language? I&#8217;m wondering what might interest him. Maybe things like<br />
the way we use &#8216;would&#8217; and &#8216;could&#8217;, when we&#8217;re making requests?<br />
Or softeners like I&#8217;m afraid or unfortunately when we&#8217;re giving bad news?<br />
Using negatives like &#8216;This isn&#8217;t very good&#8217; when we really mean &#8216;this is bad&#8217;<br />
Ways to sound tentative?<br />
What do you think? Or was there anything else?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nelly Thomas		</title>
		<link>https://www.simpleenglishvideos.com/colloquial-english-14-useful-phrases-you-should-know-set-five/#comment-70834</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nelly Thomas]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2021 08:53:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.simpleenglishvideos.com/?p=12327#comment-70834</guid>

					<description><![CDATA[Hi Vicki and Jay,

We love watching your videos in my in-company classes. Today, Andreas came and asked me if there was a Vicky and Jay video on &quot;How to say something carefully? I assume / obviously........&quot;. This is relation to international company audits and when being direct (as Germans like to be) is not a good idea.

I couldn&#039;t find anything suitable right off the bat and was wondering if this would be of interest to some of your other viewers.

My course participants love your videos, especially the humor. I tell them we&#039;re not working on grammar anymore. We&#039;ve moved up a notch and are working on our style.

What do you think?

Best wishes,
Nelly]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Vicki and Jay,</p>
<p>We love watching your videos in my in-company classes. Today, Andreas came and asked me if there was a Vicky and Jay video on &#8220;How to say something carefully? I assume / obviously&#8230;&#8230;..&#8221;. This is relation to international company audits and when being direct (as Germans like to be) is not a good idea.</p>
<p>I couldn&#8217;t find anything suitable right off the bat and was wondering if this would be of interest to some of your other viewers.</p>
<p>My course participants love your videos, especially the humor. I tell them we&#8217;re not working on grammar anymore. We&#8217;ve moved up a notch and are working on our style.</p>
<p>What do you think?</p>
<p>Best wishes,<br />
Nelly</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
